practice n. 1.實(shí)行,實(shí)踐,實(shí)施;實(shí)際;實(shí)用;做法,技術(shù)。 2.習(xí)慣,慣例,常規(guī)。 3.練習(xí),演習(xí),實(shí)習(xí),實(shí)驗(yàn);老練,熟練。 4.(醫(yī)生、律師等的)業(yè)務(wù),開業(yè);生意,主顧。 5.【數(shù)學(xué)】實(shí)算。 6.〔常 pl.〕 〔古語〕策略,詭計(jì),欺詐。 7.【法律】訴訟手續(xù)。 8.【宗教】儀式。 A plausible idea, but will it work in practice 主意倒好,然而能實(shí)行嗎? a common practice 風(fēng)氣;常例。 bureaucratic practices 官僚主義作風(fēng)。 the old practices 過去的一套,老一套。 social practice 社會實(shí)踐。 a blank [firing] practice 空彈[實(shí)彈]演習(xí)。 sharp practice 狡詐[不正當(dāng)]的手段。 The doctor has a large practice. 這個(gè)醫(yī)生病人很多。 a matter of common [daily] practice 尋常的事。 (do) practice (in music [at the nets]) 練習(xí)(音樂[網(wǎng)球])。 in practice 1. 實(shí)際上,事實(shí)上;在實(shí)踐中。 2. 在不斷練習(xí)中;練習(xí)充足;熟練。 3. 在開業(yè)中。 in practice if not in profession 雖不明講但實(shí)際如此。 It was the practice . 這就是當(dāng)時(shí)的習(xí)慣。 make a practice of 老是;經(jīng)常進(jìn)行…;以…為慣用手段。 out of practice 久不練習(xí),荒疏。 P- makes perfect. 熟能生巧。 put [bring] in [into] practice 實(shí)行。 reduce to practice 實(shí)施。 vt.,vi. 〔美國〕=practise.
Practice listening and asking questions 練習(xí)聽問題、問問題。
Listening to english language radio programs is a good way to practice listening skills 收聽英語廣播節(jié)目是練習(xí)聽力技巧的一個(gè)好方法。
If we practice listening , speaking , reading and writing often , we will greatly improve our english skills 經(jīng)常聽說讀寫英語,就能不斷提高使用英語的能力。
To practice listening without offering any invalidating comments or solutions is , however , a big step 總之,練習(xí)傾聽,不必提供消除難過的方法或解答,是重要的步驟。
It is happening because for nine years you have practiced listening , which has constituted an essential part of your waking up 這個(gè)經(jīng)驗(yàn)?zāi)軉拘颜钪姓鎸?shí)的你,進(jìn)一步啟動你自發(fā)的覺醒力量。
As mr . ye shengtao ever said . " it is necessary for every pupil to practice listening , speaking , reading and writing well . 葉圣陶先生說: “聽、說、讀、寫四項(xiàng)缺一不可,學(xué)生都得學(xué)好。 ”
What kabir meant was that the only solution is to find the path that practices listening to the sound ; and this is the only path to liberation . here in his poem , he wrote " the only path " 他的意思是說:只有能找到聲音的修行的路,才是解脫的路,是唯一的路,他這樣寫: the only path唯一的一條路。
In the student - centered classroom , students will be guided to use language learning strategies for effective learning and to practice listening , speaking , reading , and writing individually , in pairs , or in small groups with audio - visual materials and resources from the internet 教學(xué)方式以啟發(fā)學(xué)生自我學(xué)習(xí)為主,在教師協(xié)助下,配合視聽教材及電腦網(wǎng)路資源的運(yùn)用,安排學(xué)生,或個(gè)人或小組,加強(qiáng)聽講、會話、閱讀和寫作之練習(xí),并佐以學(xué)習(xí)策略之訓(xùn)練。